2012高清在线看直播免费观看海报剧照

2012高清在线看直播免费观看正片

2012高清在线看直播免费观看

  •  邹建龙 菲利普·拉肖 
  • 孙放 

  • 战争 

    法国 

    法语   德语 

  • 135分钟

    1938 

@《2012高清在线看直播免费观看》相关问题

法国国歌马赛曲歌词是什么?

歌名:马赛曲歌手:群星作词:克洛德·约瑟夫·鲁日·德·李尔作曲:克洛德·约瑟夫·鲁日·德·李尔Allons enfants de la Patrie我们走吧!祖国的孩子们,Le jour de gloire est arrivé.光荣的那一天已经到来。Contre nous, de la tyrannie,对抗我们的,是专制横暴,L'étendard sanglant est levé,血染的旗帜已经扬起!l'étendard sanglant est levé.血染的旗帜已经扬起!Entendez-vous, dans les campagnes.你们听,在旷野上,Mugir ces féroces soldats凶残的兵士们咆哮著,Ils viennent jusque dans nos bras他们来到我们的臂膀间,Egorger vos fils,屠杀你们的孩子vos compagnes.屠杀你们的伴侣Aux armes citoyens!拿起武器!公民们!Formez vos bataillons,组织起来!你们的军队!Marchons, marchons!前进!前进!Qu'un sang impur敌人的脏血Abreuve nos sillons.将灌溉我们的田地!Aux armes citoyens!拿起武器!公民们!Formez vos bataillons,组织起来!你们的军队!Marchons, marchons!前进!前进!Qu'un sang impur敌人的脏血Abreuve nos sillons.将灌溉我们的田地!扩展资料:法国国歌《马赛曲》的作词作曲者是克洛德·约瑟夫·鲁日·德·李尔,歌曲创作于1795年,歌曲的外文名字为《La Marseillaise》,歌曲的原名为《莱茵军战歌》,中文原译名 《麦须儿诗》。歌曲也被法国人民亲切的称为《马赛进行曲》。1795年7月14日法国督政府宣布定此曲为国歌。1879年、1946年以及1958年通过的三部共和国宪法皆定马赛曲为共和国国歌。中国改良派思想家、政论家王韬1871年在香港出版的《普法战纪》中第一次将马赛曲翻译成中文,名为《麦须儿诗》。



在《马赛曲》第一次被确定为国歌以后,又经历了怎样的起伏不定?_百度知 ...

《马赛曲》面临保皇派的反对。在雾月18日政变后不久,《马赛曲》被禁止。几年后,光荣的三天(指1830年7月27日~29日,巴黎人民举行起义推翻查理十世的3天)又使《马赛曲》复活了,人们在巴黎歌剧院演唱了这首歌曲。但在...

友情链接